Angstbesetzt ist das Leben, Überleben ist die Kunst. Zum Begriff der Heiterkeit in Herta Müllers Collagen

Fiche du document

Date

4 février 2019

Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Source

Germanica

Relations

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/0984-2632

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/2107-0784

Organisation

OpenEdition

Licences

All rights reserved , info:eu-repo/semantics/openAccess



Citer ce document

Ute Weidenhiller, « Angstbesetzt ist das Leben, Überleben ist die Kunst. Zum Begriff der Heiterkeit in Herta Müllers Collagen », Germanica, ID : 10.4000/germanica.5454


Métriques


Partage / Export

Résumé De Fr En

Das Thema der Angst spielt in Herta Müllers Werk eine zentrale Rolle. Die selbst erlittenen staatlichen Repressionen und deren Auswirkungen werden verarbeitet in ihrem Schreiben, das sie in Anlehnung an Georges-Arthur Goldschmidt ausdrücklich als ,autofiktional‘ bezeichnet. Ausgehend von der Frage, ob Literatur, die Zeugnis geben will von den Verhältnissen des Alltags in einem diktatorisch regierten Land, heiter sein kann, wird dargestellt, wie unterschiedlich der Begriff Heiterkeit in den Collagen der Dichterin zum Tragen kommt. Gezeigt werden anhand ausgewählter Beispiele zum einen inhaltliche Aspekte, die mit dem Begriff der Heiterkeit assoziiert werden können. Deutlich zu Tage tritt dabei die Prekarität und Doppelbödigkeit vermeintlich heiterer Situationen, denn ein heiteres Glück existiert unter den gegebenen Bedingungen nicht wirklich, es wird nur lakonisch zitiert, vorgetäuscht und damit in seiner Bedeutung unterminiert. Untersucht wird zum anderen eine ästhetische Kategorie von Heiterkeit, die im spielerisch-kreativen Umgang mit der Sprache zum Tragen kommt. Angst wird in Reime oder Lieder umgeleitet, Vergleiche und Metaphern schaffen eigentümliche und bizarre Sinnverbindungen. In der Kombination des spielerisch-heiteren sprachlichen Umgangs mit ernsten Inhalten steckt die sprachliche Raffinesse.

La thématique de la peur joue un rôle central dans l’œuvre de Herta Müller. Les formes de répression étatique subies personnellement ainsi que leurs répercussions sont traitées littérairement, par le biais d’une écriture que l’auteur qualifie explicitement d’« auto-fictionnelle » en référence à Georges-Arthur Goldschmidt. Questionnant la possibilité de témoigner des conditions de vie quotidiennes au sein d’une dictature au moyen d’une écriture recourant à l’allégresse, l’analyse détaille les différents modes sur lesquels l’allégresse est à l’œuvre dans les collages. Des exemples choisis déterminent dans un premier temps les contenus associés à la notion d’allégresse. La précarité et l’ambigüité de situations en apparence allègres deviennent ici manifestes, car, dans les conditions évoquées, aucun bonheur allègre ne saurait réellement voir le jour, il ne sera que cité laconiquement, simulé et donc miné de l’intérieur. Dans un second temps, l’allégresse est étudiée en tant que catégorie esthétique, comme jeu créateur avec la langue. La peur est détournée en rimes et en chansons, comparaisons et métaphores génèrent d’étranges connexions de sens. Ce jeu allègre de la langue avec le sérieux de ses contenus est à la source du raffinement stylistique propre à Herta Müller.

Fear plays a central role in Herta Müller’s prose and poetry. Repression by the State and its effects, suffered by the writer herself, are processed in her work, which she describes as ‘self-fictional’, recalling Georges-Arthur Goldschmidt’s observations. Starting from the question of whether literature, which aims to witness the conditions of everyday life under a dictatorship, can be serene, this article demonstrates the differing ways in which the term serenity comes to fruition in Müller’s works. On the one hand, selected examples describe those textual and conceptual aspects that can be associated with the notion of serenity. The precariousness and ambiguity of supposedly tranquil situations are evident, because ,serene happiness‘ does not really exist under the given conditions. Instead, it is only cited laconically, feigned, and thus undermined in its meaning. On the other hand, the article examines an aesthetic category of serenity that finds its expression in the playful-creative handling of language. Fear is diverted into rhymes or songs; original comparisons and metaphors create bizarre meanings. Müller’s linguistic sophistication lies in her playfully serene handling of serious content.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Exporter en