Dans le signe du son. Bruit, voix, corps et improvisation

Fiche du document

Date

19 janvier 2013

Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Relations

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/1778-3801

Organisation

OpenEdition

Licences

https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/ , info:eu-repo/semantics/openAccess


Résumé Fr En

En utilisant le concept de généalogie de Michel Foucault, cet article propose deux doubles thèses sur l’improvisation dans le jazz. La première est un diagnostic historique : une fois que la notion d’œuvre musicale écrite est devenue le paradigme esthétique pour évaluer la musique en général, la pratique orale de l’improvisation a été marginalisée. La seconde thèse est que la perception négative de l’improvisation est en relation avec les corps sonores qui la jouent. Tout langage implique un code phonétique : certains sons ne sont pas seulement admis mais aussi admirés, tandis que d’autres sont refusés et rejetés. La culture occidentale vidéocentriste et graphocentriste considère qu’un son ne peut être connu et compris que s’il est décomposé en segments visuels et/ou écrits. Ces thèses sont développées à travers l’analyse des différences ontologiques entre voir et écouter et des cas de John Cage et du jazz. Celui-ci en  particulier  montre que la relation fondamentale de l’improvisation avec la capacité d’exploiter la musique corporelle produite par la peau, la bouche, la langue, les lèvres, le torse, les bras, les mains des joueurs pour réaliser incessamment une communion entre musiciens et public

Relying on Michel Foucault’s concept of genealogy, this paper offers two coupled thesis’ concerning improvisation in jazz.   The first is a historical diagnosis: once the notion of a musical «work» (written and through-composed) has become the aesthetic paradigm to evaluate music in general, the (oral) practice of improvisation has been marginalized.    The second thesis is that improvisation has been perceived as threatening because of the way it is connected to the «sounding bodies» of those who enact it.   Every language has an implicit phonetic code: some sounds are admitted (and admired), others are not.  In a culture that emphasizes the visual and the written, a sound which does not fit in a code (say as part of the chromatic segmentation), hence a sound deprived of a semantic function, becomes threatening.   This is shown by exploring the ontological differences between seeing and hearing, and by analyzing both the case of John Cage and of jazz.  Especially jazz shows the extent to which improvisation is connected to the capacity to exploit the textural discrepancies between notes and sounds that go beyond specific musical notes (i.e., discrete and re-identifiable sounds, endowed with a name): it is the growl, the whine, the hard-hitting, edgy, raspy, coarse, harsh, guttural, hissing, screeching, broken, liquid, raucous - call it the grain of sound - that lends sound its affecting presence.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en