La traduction comme art de l’offrande poétique : les « couronnes » épigrammatiques de Giovanni Battista Pio tirées de l’Anthologie de Planude

Fiche du document

Auteur
Date

12 avril 2023

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Source

Italique

Relations

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/1423-3983

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/1663-4438

Organisation

OpenEdition

Licences

https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ , info:eu-repo/semantics/embargoedAccess


Sujets proches En Es Fr

Literary anthologies Anthologies, Literary Traveling Travelling Burnt offering Plausible (Logic) Western art (Western countries) Fine arts Iconography Arts, Fine Art, Occidental Arts, Visual Visual arts Occidental art Art, Visual Art, Western (Western countries) Guidance, Vocational Translating services oblation Holocausto Inmolación Ofrenda Interpretación y traducción Literatura--Traducción Traducción--Teoría y técnica Traducción e interpretación Elección de profesión Empleo--Orientación profesional Profesiones--Elección Profesiones--Orientación Gravière Pub Bar Salon de thé Civilisation gauloise Annonces Publicité commerciale Communication publicitaire Pub Information publicitaire Réclame Plausibilité Vraisemblable Crédibilité Probabilité Anti-humanisme Antihumanisme Narbonnaise (province romaine) Gaule Narbonnaise Immolation Offrandes Oblation Sacrifices Sacrifice propitiatoire Sacrifice expiatoire Oblations Rites sacrificiels Immolations Holocaustes Offrande Rituels sacrificiels Holocauste Recueils d'oeuvres choisies Chrestomathies Anthologies littéraires Anthologie Recueils de morceaux choisis Morceaux choisis Oeuvres choisies Textes choisis Recueils de textes choisis Florilèges Beaux-arts Arts plastiques Oeuvres d'art Arts visuels Traductologie Traduction écrite Interprétariat Traduction orale Interprétation (traduction) Choix d'un métier Choix professionnels Carrières Carrière Information professionnelle Romain, Empire Empire romain anthologie recueil de textes

Citer ce document

Anne Rolet, « La traduction comme art de l’offrande poétique : les « couronnes » épigrammatiques de Giovanni Battista Pio tirées de l’Anthologie de Planude », Italique, ID : 10.4000/italique.965


Métriques


Partage / Export

Résumé 0

C’est à Bologne que paraît, en 1520, chez Hieronymus de Benedictis, l’editio princeps du poème de Rutilius Namatianus connu aujourd’hui sous le titre de De reditu suo, Sur son retour, proposée par Giovanni Battista Pio (1468 ?-1543), figure importante de l’humanisme bolonais. Dans le De reditu suo, composé selon toute vraisemblance en 418 apr. J.-C., son auteur, un aristocrate gaulois originaire de Narbonnaise, évoque son voyage de retour depuis Rome, où il a exercé une brillante carrière pub...

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en