Nouvelles hypothèses sur la Crónica mexicáyotl

Fiche du document

Date

21 juin 2014

Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Relations

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/0037-9174

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/1957-7842

Organisation

OpenEdition

Licences

All rights reserved , info:eu-repo/semantics/openAccess




Citer ce document

Sylvie Peperstraete, « Nouvelles hypothèses sur la Crónica mexicáyotl », Journal de la société des américanistes, ID : 10.4000/jsa.11247


Métriques


Partage / Export

Résumé Fr En Es

Nouvelles hypothèses sur la Crónica mexicáyotl. Les questions suscitées par les rapports de filiation, qui unissent nombre de sources ethnohistoriques du Mexique central et le contexte de leur production, intriguent les chercheurs. Dans cet article, nous nous penchons sur le cas de la Crónica mexicáyotl. Ce document bien connu des spécialistes du Mexique ancien est, dans la version que nous connaissons actuellement, le fruit du travail de deux auteurs, Tezozomoc et Chimalpahin. Il fut fabriqué de toutes pièces par l’assemblage de plusieurs sources – ou extraits de sources – hétéroclites. Parmi celles-ci figurent des passages tirés de la Chronique X, à l’importance fondamentale puisque l’original est perdu de longue date. Par ailleurs, bien qu’étant resté très proche de ses sources principales, Tezozomoc, comme la plupart des auteurs de son époque, ne s’en est pas tenu à des copies exactes : il n’a en effet pas hésité à parsemer son texte de détails provenant de sources additionnelles et de descriptions improvisées à partir des dessins des manuscrits pictographiques qu’il avait sous les yeux.

New hypotheses on the Crónica mexicáyotl. Questions raised by the connections linking many ethnohistorical sources of central Mexico and, particularly, their realization context, intrigue the researchers. In this paper, we examine the case of the Crónica mexicáyotl. In its present version, this document, well known by ancient Mexico specialists, was written by two authors, Tezozomoc and Chimalpahin. It was composed by the assembly of several heterogeneous sources – or sources extracts. Among these are some passages coming from the Crónica X ; they are very important since the original was lost a long time ago. On the other hand, although he remained very close to his main sources, Tezozomoc, as most of the authors of his time, did not merely transcribe exact copies : he did not hesitate, indeed, to add details coming from additional sources, and descriptions inspired to him by the drawings of the pictorial manuscripts he had under his eyes.

Nuevas hipótesis sobre la Crónica mexicáyotl. Las cuestiones suscitadas por las relaciones de filiación que unen entre ellas numerosas fuentes etnohistóricas del México central y, particularmente, el contexto de su realización, intrigan a los investigadores. En este artículo, estudiamos el caso de la Crónica mexicáyotl. Este documento bien conocido por los especialistas del México antiguo es, en la versión de que disponemos actualmente, el producto del trabajo de dos autores, Tezozómoc y Chimalpahin. Fue fabricado por la reunión de varias fuentes – o extractos de fuentes. Entre éstas figuran pasajes provenientes de la Crónica X, que son de fundamental importancia ya que el original se perdió desde hace tiempo. Por otra parte, aunque quedó muy próximo a sus fuentes principales, Tezozómoc, como la mayoría de los autores de su época, no se contentó de juntar copias exactas de las fuentes principales : en efecto, no dudó en añadir detalles provenientes de fuentes adicionales así como descripciones improvisadas a partir de dibujos de los manuscritos pictográficos que tenía ante los ojos.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en