Términos de parentesco diádicos en cholón (noreste de los Andes peruanos)

Fiche du document

Date

17 mars 2023

Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Relations

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/0037-9174

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/1957-7842

Organisation

OpenEdition

Licences

https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/ , info:eu-repo/semantics/openAccess



Sujets proches Es

Parentela

Citer ce document

Matthias Urban, « Términos de parentesco diádicos en cholón (noreste de los Andes peruanos) », Journal de la société des américanistes, ID : 10.4000/jsa.21180


Métriques


Partage / Export

Résumé Es En Fr

En esta contribución se analiza el morfema derivativo -pulleŋ en cholón, una lengua casi extinta del nororiente de los Andes peruanos, considerando que crea lo que en la literatura tipológica se llama “términos de parentesco diádicos”. Estos morfemas derivan términos de parentesco que denotan la unión diádica de personas emparentadas por consanguinidad o por parentesco afín –por ejemplo, madre e hija, o esposo y esposa–. Este tipo de morfema es común en Australia, pero no ha sido informado con frecuencia en las Américas, y hay pocas evidencias claras de su existencia en América del Sur. Siendo así, su atestación en el cholón no solo es de interés antropológico, porque estos términos reflejan la vida social y reproductiva de los hablantes de las lenguas en las que ocurren, sino también desde el punto de vista de la tipología lingüística areal. Se discuten las propriedades morfosintácticas y la función semántica del morfema en cuestión desde puntos de vista descriptivos, comparativos y etimológicos, tomando en cuenta elementos con funciones parecidas en variedades de la familia lingüística quechua y la situación tipológica. En todos los aspectos, el comportamiento del morfema -pulleŋ parece mostrar rasgos poco usuales, como que por ejemplo un poseedor obligatorio de la tercera persona.

In this contribution the derivational morpheme -pulleŋ in Cholón, a nearly extinct language of the northeastern Peruvian Andes, is analyzed as creating what is called dyadic kin terms in the typological literature. Such morphemes derive kinship terms which denote the dyadic union of consanguineal or affinal kin—for instance, father and son, or husband and wife. This type of morpheme is common in Australia, but it is not frequently reported from the Americas, and there is little clear evidence so far for it in South America. This renders its attestation in Cholón not only of anthropological interest, as such terms normally reflect the social and reproductive life of the speakers of the respective languages, but also for areal linguistic typology. The article discusses the morphosyntactic properties and the semantic functions of the morpheme in question from descriptive, comparative and etymological points of view, taking into account elements with similar function in varieties of the neighboring Quechuan family and the typological situation. This shows that in all respects, the behavior of the morpheme -pulleŋ seems to display some unusual traits, in particular an obligatory third person possessor.

Dans cette contribution, le morphème dérivationnel -pulleŋ du cholón, une langue quasiment éteinte du nord-ouest des Andes péruviennes, est analysé comme créant ce que la littérature typologique appelle des termes de parenté dyadiques. De tels morphèmes dérivent des termes de parenté qui dénotent la relation dyadique de personnes apparentées par consanguinité ou par alliance – par exemple, père et fils ou mari et épouse. Ce type de morphèmes est commun en Australie, mais n’a pas été souvent signalé dans les Amériques, et il n’y a jusqu’ici que peu de preuves claires de son existence en Amérique du Sud. Ceci étant, son attestation en cholón n’est pas seulement intéressante du point de vue anthropologique, de tels termes reflétant la vie sociale et reproductive des locuteurs des langues dans lesquelles ils sont présents, mais aussi du point de vue de la linguistique aréale. L’article discute des propriétés morphosyntaxiques et de la fonction sémantique du morphème en question dans les perspectives descriptive, comparative et étymologique, en prenant en compte des éléments aux fonctions similaires dans des variétés de la famille quechua voisine ainsi que la situation typologique. Ceci montre que de tous points de vue, le comportement du morphème -pulleŋ présente des traits peu habituels, par exemple un possesseur obligatoire de troisième personne.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en