La phrase bretonne comprenant le verbe ÊTRE au présent de l’indicatif. Conflits de topicalisation

Fiche du document

Date

15 janvier 2024

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Relations

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/2727-9383

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/1270-2412

Organisation

OpenEdition

Licences

info:eu-repo/semantics/openAccess , https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/



Sujets proches Fr

breton

Citer ce document

Jean-Yves Plourin, « La phrase bretonne comprenant le verbe ÊTRE au présent de l’indicatif. Conflits de topicalisation », La Bretagne Linguistique, ID : 10.4000/lbl.10099


Métriques


Partage / Export

Résumé Fr En

Cet article propose une description formelle et fonctionnelle des cinq allomorphes du verbe "être" au présent de l'indicatif en breton : bez, ema, eo, eus, zo. Il présente également quelques cas particuliers d'emploi, notamment les phrases à "double sujet", et présente quelques comparaisons avec la langue galloise.

This article gives a formal and functional description of the five allomorphs of the verb "to be" in the present indicative in Breton language: bez, ema, eo, eus, zo. It also presents some special cases of use, notably "double subject" sentences, and makes some comparisons with the Welsh language.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en