Île de Batz : le paysage sociolinguistique au début des années 1980

Fiche du document

Date

15 janvier 2024

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Relations

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/2727-9383

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/1270-2412

Organisation

OpenEdition

Licences

info:eu-repo/semantics/openAccess , https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/




Citer ce document

Jean-Philippe Follet, « Île de Batz : le paysage sociolinguistique au début des années 1980 », La Bretagne Linguistique, ID : 10.4000/lbl.2316


Métriques


Partage / Export

Résumé Fr En

Cet article rend compte des premières conclusions d'une enquête de terrain réalisée sur l’île de Batz en 1983, dans le cadre d’une recherche ethnotextuelle initiée à l'Université de Bretagne Occidentale et inspirée par les travaux de Jean-Claude Bouvier (Tradition orale et identité culturelle). Au cours du recensement qui a permis de déterminer le nombre d'îliens bretonnants, leur proportion par catégorie socio-professionnelle et leur distribution spatiale, il est apparu que les informateurs usaient d’une grille bien spécifique pour situer leurs voisins dans la société insulaire. Quatre « groupes » ont ainsi été identifiés, correspondant chacun à des usages sensiblement différents dans la pratique des langues alors parlées sur l'île.

This article reports on the initial conclusions of a field survey carried out on the Isle of Batz in 1983, as part of ethnotextual research initiated at the University of Western Brittany and inspired by the work of Jean-Claude Bouvier (Oral Tradition and Cultural Identity). In the course of the census, which determined the number of Breton-speaking islanders, their breakdown by socio-professional category and their geographical distribution, it became apparent that the respondents used an extremely specific grid to situate their neighbors in the island society. Four « groups » were identified, each corresponding to slightly different uses of the languages spoken on the island at that time.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en