Le breton : un éclairage sur l’histoire des parlers gallo-romans ?

Fiche du document

Date

15 janvier 2024

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Relations

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/2727-9383

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/1270-2412

Organisation

OpenEdition

Licences

info:eu-repo/semantics/openAccess , https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/


Résumé Fr En

Avec cette interrogation apparemment saugrenue, cet article voudrait attirer l’attention sur un aspect méconnu ou peu connu de la langue bretonne. En effet, jusqu’ici les études de géographie linguistique du domaine français ont presque toujours ignoré ce qui se passait dans la Bretagne dite celtique, rejetant en bloc l’ensemble de ces parlers, en les considérant comme un univers totalement à part. Cependant, en regardant de près les atlas linguistiques de l’aire bretonne, une importante partie nous révèle des formes romanes, attestant d’une certaine communauté linguistique, et en tous cas, montrant que ces deux espaces - comment a-t-on pu en douter ? - ne sont pas restés dos à dos tout au long de leur histoire.

With this apparently absurd question, this article would like to draw attention to an unknown or little known aspect of the Breton language. Indeed, until now, studies of linguistic geography in the French domain have almost always ignored what was happening in so-called Celtic Brittany, rejecting the whole of these languages as a whole, considering them as a totally separate universe. However, if we look closely at the linguistic atlases of the Breton area, a large part of them reveals Romance forms, attesting to a certain linguistic community, and in any case showing that these two areas - how could we doubt it? - have not remained back to back throughout their history.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en