15 janvier 2024
Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/2727-9383
Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/1270-2412
info:eu-repo/semantics/openAccess , https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/
Jean-Yves Plourin, « La grammaire bretonne à l’épreuve des dialectes », La Bretagne Linguistique, ID : 10.4000/lbl.3559
Par « grammaire », nous entendons ici les « recettes » plus ou moins utiles (à défaut d’être toujours appétissantes) que proposent les livres de grammaire bretonne les plus connus. Dans ce travail, nous nous penchons sur trois thèmes qui tiennent, stricto sensu, à la morphologie. Mais ils sont liés aussi à la syntaxe et à la sémantique, bref, à l’usage, donc à la langue et à son évolution, une évolution inévitablement différenciée, sur certains points, selon les lieux. Cet état de fait doit être pris, selon nous, comme un cadeau du ciel. Car si l’on souhaite pouvoir un jour décrire aussi complètement que possible ce qu’est le brezhoneg, comme n’importe quelle langue, toute variation dialectale devrait être relevée et analysée.