15 janvier 2024
Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/2727-9383
Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/1270-2412
info:eu-repo/semantics/openAccess , https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/
Jean-Marie Plonéis, « Toponymie : « Contribution à la dialectologie bretonne » », La Bretagne Linguistique, ID : 10.4000/lbl.5332
Dans les mots simples polysyllabiques ou les dérivés, le breton KLT (Cornouaille, Léon, Trégor) est accentué sur l’avant-dernière syllabe, une différence fondamentale avec le breton du Pays vannetais qui porte l’accent sur la dernière syllabe. Séparant ces deux grandes variantes de breton, nous avons une zone intermédiaire qui, partant de l’est de Quimper par le sud de Carhaix, court jusqu’à Tréguier, zone où les variantes de type vannetais se font d’autant plus rares que l’on s’éloigne du Golfe du Morbihan. Pourtant, une étude approfondie sur les noms de parcelles des neuf communes des Monts d’Arrée fait ressortir dans la toponymie des particularités de type vannetais qui ne sont jamais en usage dans le parler local.