Toponymie : « Contribution à la dialectologie bretonne »

Fiche du document

Date

15 janvier 2024

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Relations

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/2727-9383

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/1270-2412

Organisation

OpenEdition

Licences

info:eu-repo/semantics/openAccess , https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/



Sujets proches Fr

breton

Citer ce document

Jean-Marie Plonéis, « Toponymie : « Contribution à la dialectologie bretonne » », La Bretagne Linguistique, ID : 10.4000/lbl.5332


Métriques


Partage / Export

Résumé Fr En

Dans les mots simples polysyllabiques ou les dérivés, le breton KLT (Cornouaille, Léon, Trégor) est accentué sur l’avant-dernière syllabe, une différence fondamentale avec le breton du Pays vannetais qui porte l’accent sur la dernière syllabe. Séparant ces deux grandes variantes de breton, nous avons une zone intermédiaire qui, partant de l’est de Quimper par le sud de Carhaix, court jusqu’à Tréguier, zone où les variantes de type vannetais se font d’autant plus rares que l’on s’éloigne du Golfe du Morbihan. Pourtant, une étude approfondie sur les noms de parcelles des neuf communes des Monts d’Arrée fait ressortir dans la toponymie des particularités de type vannetais qui ne sont jamais en usage dans le parler local.

In simple polysyllabic words or derivatives, KLT Breton (Cornouaille, Léon, Trégor) is stressed on the penultimate syllable, a fundamental difference from the Pays-Vannetais Breton which is stressed on the last syllable. Between these two main variants of Breton, we have an intermediate zone which, starting from the east of Quimper by the south of Carhaix, runs as far as Tréguier, a zone where the variants of the Vannetais type become rarer, the further one moves away from the Gulf of Morbihan. However, a detailed study of the names of plots in the nine communes of the Monts d’Arrée reveals particularities of the Vannetais type in the toponymy which are never used in the local language.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en