15 janvier 2024
Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/2727-9383
Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/1270-2412
info:eu-repo/semantics/openAccess , https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/
Steve Hewitt, « Réflexions et propositions sur l’orthographe du breton », La Bretagne Linguistique, ID : 10.4000/lbl.8034
Depuis la débâcle des pourparlers sur l’orthographe du breton en 1974, le sujet est resté quelque peu tabou. L’orthographe interdialectale est malheureusement sortie prématurément sans avoir obtenu l’accord des deux parties en discussion, les tenants de l’orthographe unifiée (1941) et ceux de l’orthographe universitaire (1953). Nous voilà donc avec trois chapelles qui s’acharnent à qui mieux mieux à produire des arguments linguistiques pour fonder leurs orthographes. Derrière ces passions parfois intenses et âcres on devine le reflet d’un conflit profond entre différentes tendances idéologiques pour lesquelles les orthographes servent de point de ralliement. Afin de nous permettre de discuter de la question nous aimerions proposer ici un alphabet phonétique simplifié et accessible.