31 août 2018
Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/1951-6215
https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ , info:eu-repo/semantics/openAccess
Lucile Bordet, « Laure Lansari, Linguistique contrastive et traduction. Les périphrases verbales aller + infinitif et be going to », Lexis, ID : 10.4000/lexis.1775
L’ouvrage s’ouvre sur une introduction de quatre pages dans laquelle l’auteur présente les raisons qui l’ont conduite à mener cette étude contrastive sur aller + infinitif et be going to en français et en anglais contemporains. Elle revient sur la « comparatibilité » des deux formes qui en a motivé le rapprochement et note une « convergence formelle » (p. 1). En effet, les deux formes périphrastiques se fondent sur un même processus de métaphorisation qui conduit un verbe dénotant initialemen...