Les monuments commémoratifs

Fiche du document

Date

21 avril 2020

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Relations

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/1627-4970

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/1960-5994

Organisation

OpenEdition

Licences

All rights reserved , info:eu-repo/semantics/openAccess


Sujets proches Fr

Lutèce

Citer ce document

Anne Richard-Bazire, « Les monuments commémoratifs », Livraisons d’histoire de l’architecture, ID : 10.4000/lha.1044


Métriques


Partage / Export

Résumé Fr En De

En trois décennies, Jean-Louis Pascal a édifié quatre monuments dédiés à des personnalités du XIXe siècle : peintre, écrivain, homme politique ou architecte ; raffinement du petit temple à l’antique du monument au peintre Henri Regnault dans la cour du mûrier de l’École des beaux-arts, effervescence baroque du monument à Victor Hugo, place d’Eylau à Paris, sobriété du monument à Sadi Carnot à Bordeaux et enfin simplicité du buste de Charles Garnier devant l’Opéra de Paris, à chaque fois, Pascal s’est adapté à la personnalité du personnage et aux ressources dont il disposait. L’histoire du monument à Victor Hugo qui s’étale sur vingt ans nous dévoile les atermoiements entre Paul Meurice, exécuteur testamentaire de Victor Hugo et président du comité créé dès la mort de l’écrivain en vue de lui ériger un monument, et le sculpteur Ernest Barrias, chargé de son exécution. Lutte ouverte dont Jean-Louis Pascal, choisi comme architecte du monument, fut l’arbitre à son corps défendant.

During three decades, Jean-Louis Pascal build four monuments dedicated to personalities of the 19th century: painter, writer, politician or architect; from the refinement of the small temple to the antique monument dedicated to the painter Henri Regnault in the courtyard of the Ecole des Beaux-arts, the baroque effervescence of Victor Hugo’s monument, place d’Eylau in Paris, sobriety of the monument to Sadi Carnot in Bordeaux and finally, simplicity of Charles Garnier’s bust in front of the Opera of Paris. Each time, Pascal adapted his work to the personality of the persons and to the resources he had. Victor Hugo’s memorial that took twenty years to be completed illustrate the temporizing between Paul Meurice, Victor Hugo’s executor and president of the committee set up at the death of the writer for the purpose of erecting him a monument, and the sculptor Ernest Barrias, responsible for carrying it. In spite of himself, Jean-Louis Pascal, chosen as the architect of the monument, was the referee in this open fight.

Innerhalb von drei Jahrzehnten errichtet Jean-Louis Pascal vier Denkmäler, die Persönlichkeiten des 19. Jahrhunderts gewidmet sind (Maler, Schriftsteller, Politiker, Architekt): einen fein gearbeiteten, antiken kleinen Tempel in der Cour du Mûrier der École des Beaux-Arts für den Maler Henri Regnault, barocke Fülle für Victor Hugo auf der Place d'Eylau in Paris, ein nüchternes Denkmal für Sadi Carnot in Bordeaux und schließlich eine schlichte Büste für Charles Garnier vor der Oper von Paris. Pascal bemühte sich dabei, gemäß den ihm zur Verfügung stehenden Mitteln jeweils den individuellen Charakter der geehrten Persönlichkeiten herauszustellen. Die Geschichte des Denkmals für Victor Hugo, die sich insgesamt über zwanzig Jahre hinzieht, zeugt dabei von zähen Verhandlungen und Hinhaltemanövern zwischen Paul Meurice, dem Testamentsvollstrecker Victor Hugos und Präsidenten des nach Hugos Tode gegründeten Komitees zur Errichtung eines Denkmals für den Schriftsteller, und dem Bildhauer Ernest Barrès, der mit der Ausführung des Denkmals betraut war. Ein offener Streit, in dem Jean-Louis Pascal, der als Architekt des Denkmals berufen worden war, widerwillig als Schiedsrichter fungieren musste.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en