16 juillet 2007
Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/1146-6480
Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/1960-6052
All rights reserved , info:eu-repo/semantics/openAccess
Anna Gladkova, « Sočuvstvie and Sostradanie », Lidil, ID : 10.4000/lidil.93
If one wants to appreciate a certain culture and master its language it is essential to understand this culture’s prominent attitudes conceptualised in the lexicon of the language. The Russian culture has often been described as possessing communal character (Berdyaev, 2000; Boym, 1994) and as being strong in emotional expression (Wierzbicka, 1992; 1999; Pavlenko, 2002; Gerhart, 2001). These two attitudes are embedded in the words sočuvstvie (usually translated into English as ‘sympathy’) and...