28 septembre 2013
Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/2263-2158
Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/2262-8339
https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ , info:eu-repo/semantics/openAccess
Jorge Panesi, « Cosa de locas : las lenguas de Néstor Perlongher », Cuadernos LIRICO, ID : 10.4000/lirico.1139
La langue de l’oeuvre de Néstor Perlongher change l’histoire de la poésie argentine. Après avoir passé en revue les principales orientations de la critique à son sujet, l’essai interroge l’exceptionnelle capacité de provocation de l’écriture de Perlongher ainsi que la nature anticipatoire de son langage. L’auteur développe notamment deux points, à savoir : la destruction de toute hiérarchie –y compris sémantique- caractéristique du point de vue de Perlongher, et son choix d’une poétique du débordement et de la contamination. Ce geste radical de sa poésie demande toujours un langage critique qui n’évite ni l’excès ni l’hétérogénéité de son objet mais accepte, au contraire, de délirer à son image.