Literaturas chilena, argentina y mapuche en zona de encuentro. Estrategias escriturales contra la violencia en la representación de la otredad indígena

Fiche du document

Date

15 décembre 2021

Discipline
Type de document
Périmètre
Identifiant
Relations

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/2263-2158

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/2262-8339

Organisation

OpenEdition

Licences

https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ , info:eu-repo/semantics/openAccess




Citer ce document

María Fernanda Libro et al., « Literaturas chilena, argentina y mapuche en zona de encuentro. Estrategias escriturales contra la violencia en la representación de la otredad indígena », Cuadernos LIRICO, ID : 10.4000/lirico.11579


Métriques


Partage / Export

Résumé Es En Fr

Este artículo indaga prácticas escriturales producidas en lo que denominamos “zona de encuentro” entre la literatura mapuche, y las literaturas chilenas y argentinas contemporáneas. Para ello se trabaja con un corpus de textos que distingue, y a la vez pone en diálogo, dos vertientes: escritores provenientes de las capitales de ambos países (María Moreno, Dani Zelko y Galo Ghigliotto); y escritores mapuche (Liliana Ancalao y Jaime Huenún). El análisis da cuenta de procesos de transformación en la práctica escritural de ambas vertientes mencionadas que convergen en el desarme de las formas de representación del indígena, impregnadas de violencia. Se aborda de esta forma la estrategia de la descolección y la escucha como mecanismos que nutren, desde las escrituras capitalinas, el encuentro re-imaginado con la cultura mapuche; al tiempo que las escrituras indígenas reconstruyen, desde los restos de una lengua interdicta y de los cuerpos ultrajados, un contrarrelato de la propia historia, en la que la Nación es el otro necesario del relato. Se produce aquí una escritura alternativa, crítica e innovadora, tanto para el ámbito cultural mapuche como para el metropolitano.

This article investigates writing practices produced in what we call the "meeting zone" between Mapuche literature and contemporary Chilean and Argentine literatures. To this end, we work with a corpus of texts that distinguishes, and at the same time puts in dialogue, two aspects: writers from the capitals of both countries (María Moreno, Dani Zelko and Galo Ghigliotto); and Mapuche writers (Liliana Ancalao and Jaime Huenún). The analysis shows processes of transformation in the writing practice of the two aspects that converge in the disarmament of the forms of representation of the indigenous, impregnated with violence. In this way, the strategy of de-collection and listening are approached as mechanisms that nourish, from the capital writings, the re-imagined encounter with the Mapuche culture; at the same time that the indigenous writings reconstruct, from the remains of an interdicted language and the outraged bodies, a counter-narrative of their own history, in which the Nation is the necessary other of the story. An alternative, critical and innovative writing is produced here, both for the Mapuche cultural sphere and for the metropolitan one.

Cet article étudie les pratiques d'écriture produites dans ce que nous appelons une « zone de rencontre » entre la littérature mapuche et les littératures chilienne et argentine contemporaines. Nous travaillons avec un corpus de textes qui distingue et fait dialoguer deux courants : les écrivains des capitales des deux pays (María Moreno, Dani Zelko et Galo Ghigliotto) ; et les écrivains mapuches (Liliana Ancalao et Jaime Huenún). L'analyse révèle des processus de transformation dans la pratique d'écriture des deux courants qui convergent vers le désarmement des formes de représentation de l'indigène, imprégnées de violence. Ainsi, la stratégie de décollection et d'écoute est abordée comme des mécanismes qui nourrissent, à partir d'écritures capitalistes, la rencontre réimaginée avec la culture mapuche ; en même temps, les écritures indigènes reconstruisent, à partir des restes d'une langue interdite et de corps outragés, un contre-récit de leur propre histoire, dans lequel la Nation est l'autre nécessaire du récit. Ici, une écriture alternative, critique et innovante est produite, tant pour la sphère culturelle mapuche que pour la sphère métropolitaine

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en