El acecho animal a la poesía argentina contemporánea

Fiche du document

Date

13 juillet 2019

Discipline
Type de document
Périmètre
Identifiant
Relations

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/2263-2158

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/2262-8339

Organisation

OpenEdition

Licences

https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ , info:eu-repo/semantics/openAccess




Citer ce document

Elena Campero, « El acecho animal a la poesía argentina contemporánea », Cuadernos LIRICO, ID : 10.4000/lirico.8408


Métriques


Partage / Export

Résumé Es Fr En

En los poemarios Abejas (2009) de Alejandro Crotto, Zoo (2009) de Anahí Mallol y El arte de silbar (2014) de Sonia Scarabelli, los animales, la muerte y la palabra se revelan como nudos articuladores de la práctica poética argentina de los últimos diez años. En estas obras, la palabra poética, cercada siempre por la experiencia liminar de la muerte, encalla en esos cuerpos animales para decirse. Frente a la muerte, son los animales quienes garantizan la posibilidad de enunciación misma para la poesía. De esta manera, estos poemarios alojan “un idioma que es tan nuevo” (Scarabelli 2014: 22) justamente porque les pertenece a los animales.

Dans les recueils de poèmes Abejas (2009) d’Alejandro Crotto, Zoo (2009) d’Anahí Mallol et El arte de silbar (2014) de Sonia Scarabelli, les animaux, la mort et la parole apparaissent comme des piliers centraux de la pratique poétique argentine la plus récente. Dans ces œuvres, la parole poétique, toujours proche de l’expérience liminaire de la mort, utilise les corps des animaux afin de s’exprimer. Face à la mort, ce sont les animaux qui garantissent la possibilité d’énonciation pour la poésie. C’est ainsi que dans ces recueils de poèmes se trouve “un langage qui est si neuf” (Scarabelli 2014: 22) précisément parce qu’il appartient aux animaux.

In the poetry books Abejas (2009) by Alejandro Crotto, Zoo (2009) by Anahí Mallol, and El arte de silbar (2014) by Sonia Scarabelli, animals, death, and words become key articulators of Argentinian poetry published within the last ten years. In these works, the poetic voice is confronted with the liminal experience of death and chooses to expresses itself through these animals’ bodies. When facing death, these animals facilitate poetic enunciation. Hence, these poetry books put forward “a language that is so new” (Scarabelli 2014: 22) precisely because it belongs to animals.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en