Imposition of Words in Stoicism and Late Ancient Grammar and Philosophy

Fiche du document

Auteur
Date

11 mars 2019

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Source

Methodos

Relations

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/1626-0600

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/1769-7379

Organisation

OpenEdition

Licences

https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ , info:eu-repo/semantics/openAccess


Résumé Fr En

Si les penseurs anciens s’accordaient pour dire que les mots reçoivent leur signification d’une institution (θέσις), leurs vues divergeaient, en revanche, quant à la question de savoir jusqu’à quel point leurs instituteurs étaient libres de choisir tels ou tels sons pour désigner telle ou telle chose. Il ne fait pas de doute que, pour les Stoïciens, ceux qui ont imposés les noms visaient d’ordinaire à créer des expressions linguistiques capables d’évoquer d’une certaine manière les choses signifiées. L’article rejette cependant l’idée que les Stoïciens présupposaient une situation initiale où l’ensemble des termes d’une langue donnée étaient parfaitement adaptés à leur fonction, les aberrations ou anomalies du langage ordinaire étant liées à une dégradation progressive de conditions de départ idéales. Ils pensaient, au contraire, que l’imposition des mots est un processus continu, que les locuteurs ordinaires entretiennent pour des raisons essentiellement utilitaires ; processus qui n’est que partiellement réglé par leur rationalité commune. Ce qui explique pourquoi le Grec qu’ils se trouvaient parler présentait à leurs yeux un défaut de systématicité que les Stoïciens se sont dès lors appliqués à corriger par le biais d’une nomenclature qui se voulait rigoureuse et cohérente.

Ancient thinkers agreed that words have received their meanings by an institution, a θέσις, but they disagreed about the extent to which the choice of sounds to represent a given thing was at the discretion of the person instituting the name. The Stoics clearly thought that generally ‟name-setters” had aimed at creating words that were somehow suggestive of the things signified, but the article argues that they did not assume an initial stage in which all the words of a given language were ideally suited to their function, aberrations (‟anomaly”) in contemporary usage being due to a process of decay. Rather, they assumed that word-creation is a continuous process, driven by the needs or ordinary people, and only co-ordinated to some extent by their common rationality, this being the reason for the insufficient systematicity they discovered in the standard Greek of their day and tried to remedy by means of a rigorously systematic nomenclature of their own.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en