15 janvier 2014
Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/1626-0600
Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/1769-7379
https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ , info:eu-repo/semantics/openAccess
Luca Bianchi, « Interpréter Aristote par Aristote », Methodos, ID : 10.4000/methodos.98
On peut remettre en question plusieurs schémas conceptuels utilisés par les historiens de l’herméneutique si l’on tient compte de l’histoire de traditions philosophiques qui ne devraient pas être négligées par ceux qui s’attachent à reconstruire le développement des notions et des méthodes herméneutiques. Centré sur la tradition aristotélicienne, cet article a pour but de montrer : 1) qu’entre le Moyen Âge et la Renaissance, le sens du terme latin interpretatio a sensiblement changé ; 2) que l’approche humaniste du corpus aristotélicien se base sur le principe que tout auteur est le meilleur interprète de lui-même ; 3) que ce principe était formulé et discuté dans certains traités, négligés, qui portaient sur l’optima ratio interpretandi Aristotelem et furent publiés par Nuñez en 1554, Pascual en 1591 et Piccart en 1605.