De l’expérimental dans l’art de Peter Markus : We Make Mud

Fiche du document

Date

7 juin 2018

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Source

Miranda

Relations

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/2108-6559

Organisation

OpenEdition

Licences

https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ , info:eu-repo/semantics/openAccess




Citer ce document

Béatrice Trotignon, « De l’expérimental dans l’art de Peter Markus : We Make Mud », Miranda, ID : 10.4000/miranda.11393


Métriques


Partage / Export

Résumé Fr En

Cet article explore le jeu expérimental de l’écriture de Peter Markus, en particulier dans son recueil de textes courts, We Make Mud. Ce jeu passe par un travail radical de la répétition, de la tautologie et de la variation autour d’un lexique minimal, souvent générique et indéterminé. S’y ajoutent la récurrence rituelle de plusieurs séries de phrases d’un texte à l’autre, une exploration plastique des possibilités de la syntaxe et une invention lexico-syntaxique au sein d’intrigues aussi minimales que violentes et répétitives. L’extraordinaire malléabilité de la syntaxe, la force performative de « lalangue » et les jeux sonores font émerger un monde tout à la fois brut et foisonnant, inquiétant et magique, un bloc de résistance obstinée que les deux jeunes personnages récurrents opposent à l’autorité et au réel.

This paper looks into the experimental writing of Peter Markus in We Make Mud, in particular its use of radical repetition, tautology and variations based on a lexicon characterised by its simplicity and generic indetermination. It also explores the effects of echoing sentences inside or between the texts, and the ways their syntax is stretched to their limits within minimal and violent plots. Soundplays abound and these incredibly malleable sentences make for an inventive, playful “lalangue”—to take on Jacques Lacan’s neologism—bringing forth a rough, eerie world in which two young boys seem pitted against authority or the constraints of “reality.”

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en