“They blush because they understand” : la rhétorique de la rougeur dans les romans de Samuel Richardson

Fiche du document

Date

29 octobre 2013

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Source

Miranda

Relations

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/2108-6559

Organisation

OpenEdition

Licences

https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ , info:eu-repo/semantics/openAccess




Citer ce document

Christophe Lesueur, « “They blush because they understand” : la rhétorique de la rougeur dans les romans de Samuel Richardson », Miranda, ID : 10.4000/miranda.3005


Métriques


Partage / Export

Résumé Fr En

A la croisée des communications interne et externe, la rougeur est un procédé littéraire à travers lequel la fiction de Samuel Richardson fait sens. L’auteur de Clarissa investit de manière systématique ce phénomène——composant de la communication diégétique non verbale——pour guider le lecteur dans son parcours herméneutique. L’analyse de l’ensemble de la production romanesque de Richardson révèle que loin d’être un simple effet de réel, la rougeur parle et relève d’une rhétorique.

At the crossroads of internal and external communication, blushing is a literary process through which Samuel Richardson’s fiction conveys meaning. The author of Clarissa uses this phenomenon, part of diegetic non verbal communication, in a systematic manner to guide the reader through his/her hermeneutic process. The analysis of the whole of Richardson’s literary production reveals that far from being a mere technique of illusion, blushing speaks and is part of a rhetoric.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en