Souvenirs de captivité en Russie

Fiche du document

Date

19 décembre 2016

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Relations

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/1252-6576

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/1777-5388

Organisation

OpenEdition

Licences

All rights reserved , info:eu-repo/semantics/openAccess

Résumé Fr En

Il s’agit ici de la première traduction des mémoires de Carl von Roland, Minnen från fångenskapen i Ryssland och Carl XII : s krig [Souvenirs de captivité en Russie et des guerres de Charles XII], rédigés à la fin des années 1740 et publiés en Suède en 1914. La première partie du récit, ou partie « russe » -- qui fait l’objet de la présente publication -- relate la captivité de l’auteur, capitaine de l’armée suédoise, après la bataille de Poltava (1709), et sa vie à Moscou et en province jusqu’en 1714, quand il réussit à quitter clandestinement la Russie. Jeune, téméraire et incroyablement entreprenant, Carl Roland veut à tout prix revenir dans son pays et, dans ses souvenirs, il raconte par le menu comment il s’y prend. Ces activités le mettent constamment en contact avec les autorités locales, les envoyés du pouvoir central, les voisins russes, à Galič, à Vologda, à Moscou et ailleurs, les autres étrangers, prisonniers, hommes d’affaires, etc., ce qui nous vaut une galerie de personnages vaste et variée. Les deux traits distinctifs du récit sont la grande précision et l’absence de toute rhétorique : une masse de données factuelles, de détails précieux, sans la moindre tentative de généralisation. Les mœurs des hommes et des femmes de toutes conditions, les observations ethnographiques, les remarques sur l’administration, locale et centrale, l’armée, la justice, le système pénitentiaire, les pots-de-vin, la nourriture et la boisson -- Roland brosse un tableau unique de la vie.

Memoirs of captivity in Russia and Charles XII’s warsThis is the first translation of Carl von Roland’s Minnen från fångenskapen i Ryssland och Carl XII: s krig [Memoirs of captivity in Russia and Charles XII’s wars], written in the late 1740s and published in Sweden in 1914. The first part or “Russian” part of these memoirs -- which is the subject of the present publication -- recounts the author’s captivity after the Poltava battle (1709) and his life in Moscow and the Russian provinces until his clandestine departure from Russia in 1714. This young, reckless, and incredibly daring captain of the Swedish army wanted to return to his country at all cost, and his memoirs give a detailed account of how he set about it. His moves led him to deal regularly with a wide and varied collection of colorful figures -- local authorities, central government officials, his Russian neighbors in Galich, Vologda, Moscow and elsewhere, other foreigners, prisoners, businessmen... The story stands out by its precision and conciseness : it abounds in factual data and precious details and shuns generalizations. With the description of the lifestyle of men and women of all conditions, added to ethnographical observations and reflections on local and central administration, the military, the judiciary, the penitentiary system, bribery, food and drink, etc., Roland paints a unique picture of Russian life.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en