« Nous qui sommes sans passé, les femmes » : usages et réappropriations de l’Hymne des femmes dans les collectifs féministes de la troisième vague

Fiche du document

Date

23 octobre 2020

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Relations

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/0243-6450

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/1960-6001

Organisation

OpenEdition

Licences

All rights reserved , info:eu-repo/semantics/openAccess



Sujets proches En Es Fr

Women's work Mujer Femme

Citer ce document

Cécile Talbot, « « Nous qui sommes sans passé, les femmes » : usages et réappropriations de l’Hymne des femmes dans les collectifs féministes de la troisième vague », Mots. Les langages du politique, ID : 10.4000/mots.27327


Métriques


Partage / Export

Résumé Fr En Es

Cet article examine les usages d’un chant, l’Hymne des femmes, chez les féministes dites de la « troisième vague ». Une enquête auprès de groupes de chant (chorales) et de groupes militants mixtes ou non permet d’étudier ce chant comme pratique militante. Treize entretiens explorent la façon dont le chant est rencontré, transmis, pratiqué, mais aussi questionné. En effet, l’étude montre que chez cette génération de personnes diversement militantes et portant un engagement féministe, la transmission de l’Hymne des femmes comme pratique mémorielle et identitaire coexiste avec une remise en question de son universalité. L’article examine les réappropriations et adaptations du chant qui témoignent de cette transmission critique de l’héritage féministe.

This article examines the use of a song, the Hymne des femmes, among so-called “third wave” feminists. A survey of singing groups (choirs) and mixed or non-mixed activist groups aims to study this song as a militant practice. Thirteen interviews explore how this song is known, transmitted, practised and also questioned. Indeed, the study shows that among this generation of more or less militant and feminist people, the transmission of the Hymne des femmes as a practice of memory and identity coexists with a questioning of its universality. The article examines the reappropriations and adaptations of the song that bear witness to this critical transmission of the feminist heritage.

Este artículo examina los usos de una canción, el Hymne des femmes, por parte de las feministas llamadas de la «tercera ola». Un estudio de los grupos de canto (coros) y de los grupos militantes mixtos y no mixtos nos permite estudiar esta canción como una práctica militante. Trece entrevistas exploran cómo se encuentra, se transmite, se practica y también se cuestiona el canto. En el estudio se muestra que en esta generación personas de distintas tradiciones militantes y feministas, la transmisión del Hymne des femmes como práctica de memoria e identidad coexiste con el replanteo de su universalidad. El artículo examina las reapropiaciones y adaptaciones de la canción que atestiguan esa transmisión crítica de la herencia feminista.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en