6 janvier 2024
Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/2335-1853
Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/2335-1535
info:eu-repo/semantics/openAccess , https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/
Fatima Zohra Benatta, « Besoins langagiers à l’université et situations de communication en milieu professionnel : quel rapport et quel apport aux étudiants des facultés des sciences et technologies et d’économie de l’université de Mascara? », Multilinguales, ID : 10.4000/multilinguales.10641
Les étudiants de Sciences et Technologie et d’Economie suivent un cursus universitaire basé sur le français et l’anglais. A leur sortie de l’université, ils se retrouvent dans un milieu professionnel ou le français prime sur l’anglais et même sur l’arabe. Dans cet article, nous proposons un va et vient entre l’ingénierie de la formation et l’ingénierie pédagogique pour concevoir un projet de formation APESTE en langue française. En prenant en considération le profil souhaité dans les filières scientifiques, nous tenterons d’élaborer des dispositifs de formation adéquats aux modalités du travail et à la langue de communication utilisée dans deux entreprises économiques, à savoir SONATRACH et Algérienne Des Eaux. Pour réussir notre projet, nous allons faire appel à trois informateurs, une ingénieure en hydraulique, une experte comptable et un ingénieur en hydrocarbure. L’élaboration des dispositifs de formation de ce projet est basée sur la démarche du FOS et l’ingénierie de la formation.