L’écriture littéraire comme lieu de croisement linguistique et interculturel dans le roman Chronique d’un couple ou la birmandreissienne d’Abderrahmane Lounes

Fiche du document

Date

20 décembre 2023

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Relations

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/2335-1853

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/2335-1535

Organisation

OpenEdition

Licences

info:eu-repo/semantics/openAccess , https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/




Citer ce document

Fatah Abdelouhab, « L’écriture littéraire comme lieu de croisement linguistique et interculturel dans le roman Chronique d’un couple ou la birmandreissienne d’Abderrahmane Lounes », Multilinguales, ID : 10.4000/multilinguales.9526


Métriques


Partage / Export

Résumé Fr En

Le présent article a pour objectif d’examiner le roman « Chronique d’un couple ou la Birmandreissienne » de L. Abderrahmane. Parmi les écrivains algériens francophones dits de la génération post- indépendance, il se distingue par une esthétique qui s’inscrit essentiellement dans une dynamique linguistique et interculturelle. A travers le recours au matériau d’écriture littéraire, L. Abderrahmane forge une esthétique marquée de procédés diverss : métissage de langues ou l’hétérolinguisme, jeux de mots dont le défigement des expressions langagières courantes, des proverbes, des mots en arabes, en kabyle et en anglais …etc. En outre, cette esthétique de la satire littéraire est vecteur de sens social : elle sert de prétexte à l’auteur pour témoigner et tirer la sonnette d’alarme au sujet d’un problème tabou de ceux qu’il appelle des « vies au degré zéro de l’existence », des « vies sans printemps », des « vies de la braisure », mas aussi pour lever le voile sur la société dans laquelle il vit.

This article aims to examine the novel “Chronique d’un couple ou la Birmandreissienne” by L. Abderrahmane. Among the French-speaking Algerian writers of the post-independence generation, he stands out for an aesthetic that is essentially part of a transgressive and intercultural dynamic. Through the use of the material of contrepèterie and literary satire, L. Abderrahmane forges an aesthetic marked by various subversions : crossbreeding of languages ​​or heterolinguism, puns including the disfiguration of common linguistic expressions, proverbs, mixture of genres, etc., which, beyond its deliberately provocative aspect, works to question the human condition, particularly “the condition of the couple in Algeria”, to highlight the sufferings of man. In addition, this aesthetic of literary satire is a vector of social meaning : it serves as a pretext for the author to testify and sound the alarm about a taboo problem of those he calls "lives at the degree zero of existence”, “lives without spring” and lives of braising”, but also to lift a veil from the society in which he lives.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en