Les femmes « oratrices » mpikabary de l’association Fimpima (Fikambanan’ny Mpikabary eto Madagasikara « Association des rhéteurs à Madagascar »)

Fiche du document

Date

26 novembre 2015

Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Relations

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/0246-0092

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/2260-7730

Organisation

OpenEdition

Licences

https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/ , info:eu-repo/semantics/openAccess



Sujets proches En Es Fr

Women's work Mujer Femme

Citer ce document

Lala Raharinjanahary, « Les femmes « oratrices » mpikabary de l’association Fimpima (Fikambanan’ny Mpikabary eto Madagasikara « Association des rhéteurs à Madagascar ») », Études océan Indien, ID : 10.4000/oceanindien.1755


Métriques


Partage / Export

Résumé Fr En

Traditionnellement, sauf dans des cas exceptionnels, les femmes malgaches n’avaient pas droit à la parole en public, dans des contextes formels comme le mariage ou le deuil, signe de l’honneur accordé aux hommes et celui d’un plus grand pouvoir de décision. Cette situation a changé depuis une trentaine ou une vingtaine d’années environ : des femmes sont devenues des professionnelles du discours en public ou kabary dans ces contextes traditionnels. L’existence de ce type d’orateurs témoigne du dynamisme des femmes malgaches et d’un changement social induit par cette attitude. Mais les femmes oratrices n’ont pas fait l’objet d’une étude particulière. Le présent travail se propose de combler cette lacune et d’analyser ce phénomène sous l’angle de l’approche genre et développement. Cette approche, qui étudie les relations sociales entre les hommes et les femmes au sein d’une société donnée, vise à un rapport plus équilibré entre ces derniers. Elle considère les conditions de vie des femmes et leur situation. La prise de parole en public par les femmes relève de l’analyse de leur situation.Cet article se rapporte aux femmes au sein de l’association Fimpima et au-delà, au statut des femmes dans la société malgache. Il rappelle brièvement dans un premier temps la situation des femmes en général dans le monde par rapport à leur position dans la sphère publique, avant de passer à la prise de paroles des femmes malgaches en public ou kabary dans un contexte traditionnel passé et présent. Il aborde ensuite la situation des femmes oratrices au sein de l’association.Des entretiens avec les intéressées ainsi que d’autres personnes internes et externes à l’association, le fait d’avoir assisté à des cérémonies durant lesquelles certaines d’entre elles ont officié ont permis la réalisation de cet article.

Traditionally, except in exceptional cases, Malagasy women did not have the right to speak in public in formal events such as marriage or mourning, signs of honors granted to men and their greater power of decision. This situation has changed since about thirty or twenty years ago: women have become professionals in public speech or kabary in these traditional contexts. This type of speakers has emerged gradually and reflects the dynamism of Malagasy women and social change induced by this attitude. However, women who are recognized as speakers have not been the subject of special study and the present work aims at filling this gap and analyzing this phenomenon from the angle of gender and development approach. This approach, which explores social relations between men and women in a given society, aims to a more balanced relationship between the latters. It considers the living conditions of women and their situation.Speech by women falls within the analysis of their situation and the present study relates to women within the association Fimpima and beyond, to the status of women in Malagasy society. At first, this article briefly recalls the situation of women in general in relation to their position in the public sphere. Secondly, it describes the evolution of Malagasy women role in speech kabary during formal events in the past and at present time. At last, it will talk about the situation of women speakers within the association.This article was written from discussions with interested people as well as with other internal and external persons to the association. Observations during ceremonies officiated by some of Malagasy women speakers completed these discussions.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en