“Lo nuevo está en lo antiguo” : L’Oficina del Historiador de la Ciudad de La Habana et la reconstruction des modèles (La Havane, 1982‑2016)

Fiche du document

Date

1 août 2016

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Relations

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/2273-0095

Organisation

OpenEdition

Licences

https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ , info:eu-repo/semantics/openAccess


Résumé Fr Es En Pt

En dépit de moyens limités et de situations de crise, l’Oficina del Historiador de la Ciudad de La Habana a sauvegardé une partie du patrimoine urbain colonial promis à la destruction. Couronné par le classement de la Vieille Havane au Patrimoine Mondial de l’Humanité (UNESCO, 1982), son travail de restauration se caractérise par une volonté d’innovation fondée sur des stratégies alternatives dans le contexte socialiste cubain, notamment l’autogestion et des modes de financement mixtes. Revendiquant une vision patrimoniale, sociale et culturelle globale, cette démarche qui se définit comme « utopiste » prétend faire coexister vie de quartier, expériences de terrain originales et promotion du tourisme. Du fait de son succès, elle fait aujourd’hui figure de modèle alternatif pour les pays en développement ‑ américains en particulier ‑ qui restaurent et valorisent leurs centres historiques.

Pese a una apremiante falta de recursos y a situaciones de crisis, la Oficina del Historiador de la Ciudad de La Habana ha logrado salvaguardar parte del patrimonio urbano colonial, destinado a la destrucción. Su labor de restauración de La Habana Vieja, galardonada por la UNESCO como Patrimonio Mundial de la Humanidad (1982), está caracterizada por una voluntad de innovación centrada en estrategias alternativas en el contexto socialista cubano, en las que sobresalen la autogestión y un sistema mixto de financiación. Al reivindicar una visión patrimonial, social y cultural global y declararse “utópica”, esta “postura de cubanía” definida por Eusebio Leal pretende asociar la vida del barrio, los experimentos novedosos y la promoción del turismo. El éxito lleva a la institución a representar un modelo alternativo para los países en desarrollo ‑ especialmente americanos ‑ que están restaurando y valorando sus centros históricos.

Despite limited means and repeated situations of crises, the Oficina del Historiador de la Ciudad de La Habana has saved a part of the city’s colonial heritage, initially planned for destruction. This restoration work, which led to Old Havana’s being awarded a World Heritage Site label by UNESCO in 1982, is characterized by a strong will to innovate and follow alternative strategies, given the local Socialist context—like resorting to self-governance and to mixed (public and private) funding. This approach proudly defends a global, social, and cultural conception of the concept of ‘heritage’ and it defines itself as “utopist” as it tries to make community life, original grassroots experiences and tourism promotion coexist. Given its success, it has become today an alternative model for developing countries ‑ particularly in the Americas ‑ which are trying to restore and promote their historical urban centers.

Apesar dos recursos limitados e da situação de crise, la Oficina do Historiador da Cidade de Havana conseguiu salvarguardar uma parte do patrimônio urbano colonial, amaeaçado de destruição. Seu trabalho de restauração da Havana Antiga, premiado pela Unesco como Patrimônio Mundial da Humanidade (1982), caracteriza-se por uma vontade de inovação baseada em estratégias alternativas no contexto socialista cubano, principalmente a autogestão e as formas de financiamento mistas. Ao reivindicar uma visão patrimonial, social e cultural global, esta abordagem que se define como “utópica” pretende fazer coexistir a vida do bairro, as experiências inovadoras e a promoção do turismo. Devido ao seu sucesso, atualmente, tem-se um modelo alternativo para os países em desenvolvimento ‑ especialmente americanos ‑ que estão restaurando e valorizando seus centros históricos.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en