6 juillet 2017
Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/1148-8158
Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/2109-943X
All rights reserved , info:eu-repo/semantics/openAccess
Michel Morel, « Présentation », Palimpsestes, ID : 10.4000/palimpsestes.668
La lecture du texte traduit est lecture de lecture. La traduction comme médiation nous renvoie donc par deux fois à la lecture et, en retour, se trouve doublement éclairée par elle. Les diverses contributions ici rassemblées abordent l'acte de lecture de deux façons : d'une part, la rencontre présente avec le texte (Wirkung ou response dans la terminologie allemande ou anglaise de Wolfgang Iser) et, d'autre part, les multiples réalisations historiques de cette rencontre (Rezeption ou réceptio...