La prose de pensée : prose étrange ou étrangère ?

Fiche du document

Date

6 juillet 2017

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Source

Palimpsestes

Relations

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/1148-8158

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/2109-943X

Organisation

OpenEdition

Licences

All rights reserved , info:eu-repo/semantics/openAccess



Citer ce document

Jacques Colson, « La prose de pensée : prose étrange ou étrangère ? », Palimpsestes, ID : 10.4000/palimpsestes.755


Métriques


Partage / Export

Résumé 0

La question de départ est fort simple : le Roland Barthes sans peine de Burnier et Rambaud aurait-il été concevable en anglais ? Il n'en existe pas, semble-t-il, d'équivalent dans le monde anglophone, qui n'est pas pourtant insensible à la parodie. Mais celle-ci prend généralement pour cible le "globbledygook" de l'administration. L'ouvrage de Burnier et Rambaud a, entre autres mérites, celui de souligner un fait : la prose de pensée possède un style extrêmement particulier, dont la parodie g...

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en