Le « style mudéjar » en architecture cent cinquante ans après

Fiche du document

Date

22 juillet 2014

Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Source

Perspective

Relations

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/1777-7852

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/2269-7721

Organisation

OpenEdition

Licences

All rights reserved , info:eu-repo/semantics/openAccess




Citer ce document

Ruiz Souza Juan Carlos, « Le « style mudéjar » en architecture cent cinquante ans après », Perspective, ID : 10.4000/perspective.1384


Métriques


Partage / Export

Résumé Fr En De It Es

La naissance du style mudéjar en 1859 a suscité l’un des débats les plus passionnés dans l’étude de l’art espagnol. Conçu en pleine période du romantisme, alors que les pays européens visaient à définir leurs spécificités culturelles, ce style fut appréhendé dès le départ comme un marqueur d’identité nationale. Une cartographie des centres de production mudéjars a alors été établie en fonction des villes et des régions qui partageaient l’idée d’une culture espagnole centraliste. Ces dernières années, les études liées à l’impact et à influence de la culture matérielle et artistique d’al-Andalus dans l’art espagnol ont beaucoup évolué. Écartant une définition de l’art mudéjar qui en appelle au déterminisme des matériaux de construction, de l’appartenance religieuse, de la main-d’œuvre ou des motifs décoratifs, la recherche actuelle propose de nouvelles approches qui se réfèrent à la culture visuelle, aux intentions des concepteurs des œuvres ou à la signification des formes artistiques elles-mêmes.

The invention of the concept of mudejar in 1859 stirred one of the most impassioned debates in the history of the study of Spanish art. Created in midst of the Romantic movement, at a time when each European county was seeking to define its cultural specificity, the style was considered from the very beginning as a marker of national identity. A map of the centers of mudejar creation was then drawn up in accordance with the cities and regions that shared the idea of a centralized Spanish culture. In recent years, research on the impact and the influence of the material and artistic culture of Al-Andalus has evolved significantly. Laying aside a definition of mudejar based on the determinism of construction materials, religion, the identity of the workforce, or decorative motifs, current research harnesses new approaches that take into account visual culture, the intentions of the artist or the meaning of the artistic forms produced.

Die Geburt des Mudéjar-Stils im Jahre 1859 hat eine der vehementesten Debatten in der Geschichte der spanischen Kunst ausgelöst. Dieser Stil, der sich inmitten der Romantik ausprägte, während die europäischen Länder versuchten, ihre kulturellen Eigenheiten zu definieren, wurde von Anfang an als Ausdruck nationaler Identität verstanden. Dementsprechend wurde eine Kartographie der Produktionszentren des „Mudéjar“ entwickelt, die sich auf die Städte und Regionen bezog, die die Idee einer zentralistischen spanischen Kultur vertraten. In den letzten Jahren haben sich die Untersuchungen zur Bedeutung und zum Einfluss der materiellen und künstlerischen Kultur des Al-Andalus in der spanischen Kunst stark weiterentwickelt. Während sich die aktuelle Forschung von der Definition der Mudéjar-Kunst enfernt, die sie in Abhängigkeit von den Baumaterialien, der religiösen Zugehörigkeit, dem Handwerk und den dekorativen Motiven setzt, verfolgt sie derzeit neue Ansätze, die sich auf die visuelle Kultur, auf die Intentionen der Autoren dieser Werke oder auf die Bedeutung der künstlerischen Formen an sich beziehen.

La nascita dello stile mudéjar nel 1859 ha fatto nascere una delle discussioni più appassionate nel campo degli studi dell’arte spagnola. Concepito in pieno periodo del romanticismo, mentre i paesi europei miravano a definire le loro specificità culturali, questo stile fu considerato dall’inizio come una marca dell’identità nazionale. Una cartografia dei centri di produzione mudéjars è stata allora stabilita in funzione delle città e delle regioni che condividevano l’idea di una cultura spagnola centralista. Escludando una definizione dell’arte mudéjar che richiama il déterminismo dei materiali di costruzione, l’appartenenza religiosa dei lavoratori, o le ragioni decorative, la ricerca attuale propone nuovi approcci che si riferiscono alla cultura visiva, alle intenzioni degli ideatori delle opere o al significato delle forme artistiche stesse. In questi ultimi anni, i studi legati all’impatto e all’ascendente della cultura materiale ed artistica di Al-Andalus nell’arte spagnola si sono molto evoluti.

El nacimiento del estilo mudéjar en 1859 ha producido uno de los debates más intensos en el estudio del arte español. Desde sus inicios fue entendido como un signo de identidad nacional en un momento en el que todos los países europeos, inmersos en pleno Romanticismo, intentaban definir sus propias señas culturales. Se fueron definiendo una serie de centros de producción mudéjar identificados con aquellas ciudades y regiones que compartían la idea de una cultura española de carácter centralista. Los estudios referidos al impacto e influencia de la cultura material y artística de Al-Andalus en el arte español en su conjunto han evolucionado mucho en los últimos años. Frente al determinismo del material constructivo, de la confesión religiosa de la mano de obra o de los motivos decorativos, asistimos últimamente a nuevos enfoques que aluden a la cultura visual, a las intenciones de los promotores de las obras o al significado de las propias formas artísticas.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en