Lecture de « Down There » de W.H. Auden : de la cave des origines au retour de la guerre

Fiche du document

Date

27 novembre 2016

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Source

Polysèmes

Relations

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/0999-4203

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/2496-4212

Organisation

OpenEdition

Licences

All rights reserved , info:eu-repo/semantics/openAccess



Sujets proches Fr

Cellier

Citer ce document

Aurélien Saby, « Lecture de « Down There » de W.H. Auden : de la cave des origines au retour de la guerre », Polysèmes, ID : 10.4000/polysemes.1517


Métriques


Partage / Export

Résumé Fr En

Cet article propose une traversée inédite des frontières spatiales et temporelles de « Down There » de W.H. Auden. Christopher Isherwood aimait à dire qu’Auden avait « un cerveau de pie », ce qui fascine et déroute tout lecteur soucieux d’analyser les échos résonnant dans son œuvre. En 1959, le poète acheta en Autriche une maison à laquelle il consacra un recueil. Le poème dédié à la cave, « Down There », mésestimé par la critique, fera l’objet d’une lecture soulignant le rôle crucial de l’intertextualité dans le renouvellement du génie créatif de son auteur. Si « Down There » nous invite à mobiliser des hypotextes reliés aux archétypes de la cave (caverne d’Ali Baba, trou de Hobbit, etc.), aux mythes d’une plénitude retrouvée (Utopie, Pays de Cocagne) associés à une enfance heureuse – voire à un désir de régression vers le lieu de l’origine –, les vers d’Auden ne se figent toutefois jamais dans « l’aspect transi de la parole mythique » (Barthes). La poésie d’Auden est in fine démythifiante, « Down There » ne faisant nullement exception à la règle. Curieusement, c’est ici une autre trame intertextuelle sous-jacente qui ébranle la stabilité des repères. Par exemple, des mots empruntés à Richard III traversent – ou déchirent – inopinément la toile du texte en réintroduisant une tension tragique. Par ailleurs, si l’on rapproche certains vers de l’œuvre de photographes comme Bill Brandt (abris souterrains pendant le Blitz), l’évocation de la cave n’a plus rien d’une « fixation de bonheur » (Bachelard). En s’aventurant « en bas », locuteur et lecteurs font alors l’expérience d’une nouvelle descente en enfer dans un contexte de guerre atemporelle.

This article offers an unprecedented crossing of the spatial and temporal borders of “Down There” by W.H. Auden. As Christopher Isherwood would say, Auden had a “magpie brain”—hence bewildering any reader focusing on echoes in his work. In 1959 the poet bought a house in Austria to which he dedicated a collection. The cellar is described in “Down There”—so far underestimated by criticism—, and a close reading of this poem may highlight the crucial role of intertextuality in renewing the bard’s poiesis. Not only is Auden’s verse traversed by hypotextual references to the archetype of the cellar (Ali Baba’s cave, Hobbit hole, etc.), but also by myths of wholeness restored (Utopia, Land of Cockaigne) and related to an ideal childhood. Yet whenever such topoi testify to a fantasy of regression to the womb, they nonetheless never end up freezing the poet’s genius into “the benumbed look of mythical speech” (Barthes). The ulterior purpose of Auden’s poetry is to “disenchant and disintoxicate”; and “Down There” is no exception to the rule. Strangely enough, all the solid bearings of the poem are actually shattered by some underlying intertext. For example, words borrowed from Richard III unexpectedly cross—or tear—the backdrop of the text, thereby introducing tragic tensions. What is more, any parallel drawn between some of the lines and pictures by photographers like Bill Brandt (underground shelters during the Blitz) will inevitably debunk the myth of a merry cellar of plenty that would merely “capture happiness” (Bachelard). Venturing “Down There”, both the speaker and the reader are thus bound to experience a dreadful descent into the hell of timeless war.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en