Qamis ou kasaya… « ce qui faut sous nos climats » ?

Fiche du document

Date

16 novembre 2020

Type de document
Périmètre
Langue
Relations

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/1633-5961

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/2259-8901

Organisation

OpenEdition

Licences

https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ , info:eu-repo/semantics/openAccess




Citer ce document

Lionel Obadia, « Qamis ou kasaya… « ce qui faut sous nos climats » ? », Questions de communication, ID : 10.4000/questionsdecommunication.22463


Métriques


Partage / Export

Résumé Fr En

Fondé sur des observations dans les espaces publics des grandes villes françaises, l’article examine les usages et significations de deux vêtements masculins portés au sein de deux catégories de minorités ethno-religieuses installées en France : le qamis, cette longue tunique que portent ceux qui entendent signaler leur appartenance à l’islam et leur observance de ses normes, et le kasaya, cette robe monastique dont se parent ceux qui se comptent dans les rangs du bouddhisme. Ces deux vêtements suscitent des réactions différenciées, révélatrices de représentations opposées de l’Orient dans l’imaginaire collectif en France.

Based on first-hand observations conducted in the ambulatory spaces of large cities of France, this paper examines the uses and meanings associated to two masculine costumes worn by two different categories of ethnic and religious minorities established in France. The first one is the qamis, a long shirt worn by those who want to disclose their belonging to Islam. The second one is the kasaya, a monastic robe in which are wrapped those who range among the adherents of Buddhism. These two costumes generate somewhat different reactions, and reveal opposed representations of the East (the Orient) in the collective imagination in France.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en