Un module de 10 h pour accueillir les réfugiés : quelques éléments de culture française et premiers outils linguistiques

Fiche du document

Date

21 novembre 2020

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Relations

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/1635-4079

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/1775-433X

Organisation

OpenEdition

Licences

https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ , info:eu-repo/semantics/openAccess




Citer ce document

Karine Astier et al., « Un module de 10 h pour accueillir les réfugiés : quelques éléments de culture française et premiers outils linguistiques », Questions Vives, ID : 10.4000/questionsvives.4356


Métriques


Partage / Export

Résumé Fr En

Notre travail a pour cible les moyens d’acquérir la langue et la culture françaises telles qu’elles sont exigées par l’Office Français de l’Immigration et de l’Intégration (OFII) pour l’intégration des personnes en situation d’exil, y compris celles séjournant en centre d’hébergement d’urgence. Nous présentons et analysons un module d’accueil destiné à leur faire acquérir quelques indispensables. Il a été élaboré en tenant compte des besoins spécifiques des résidents d’une part et de la faisabilité de la mise en œuvre par l’équipe de bénévoles d’autre part. L’analyse portera sur les acquis des résidents et l’appropriation par les bénévoles.

Our work targets the means to acquire the French language and culture as required by the OFII (French Office of Immigration and Integration) for the integration of people in exile, including those staying in emergency accommodation centers. We present and analyze in this paper a welcome module intended to teach them some essentials. It had to take account of the specific needs of residents and feasibility of the implementation by volunteers trainers. The analysis will focus on the resident’s learnings and on the appropriation of the module by the volunteers.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en