7 février 2024
Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/3000-4411
Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/0557-6989
info:eu-repo/semantics/openAccess , https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/
Manuel Jobert, « Paralinguistic Phenomena and Their Vocalisations When Reading Aloud in Winnie-the-Pooh », Recherches anglaises et nord-américaines, ID : 10.4000/ranam.711
L’objet de cet article est d’évaluer comment les traits paralinguistiques vocaux (TPV) sont pris en compte lors de la lecture à haute voix. On présente une définition phonétique des TPV avant de les distinguer de leurs corrélats scripturaux, les marqueurs paralinguistiques vocaux dans le contexte de Winnie-the-Pooh. Les phénomènes paralinguistiques sont souvent utilisés à des fins de caractérisation ainsi qu’à des moments stratégiques des intrigues. Enfin, la dernière partie étudie comment Alan Bennett, dans sa lecture de Winnie-the-Pooh de 1984, intègre les phénomènes paralinguistiques. Très souvent, ceux-ci sont pris en charge par le lecteur à voix haute. Parfois toutefois, ils sont modifiés voire même passés sous silence. On avance enfin quelques-unes des raisons possibles pour certains de ces choix.