Cesare Beccaria, Des délits et des peines. Dei delitti e delle pene, Introduction, traduction et notes de Philippe Audegean. Texte italien établi par Gianni Francioni, Lyon, ENS Editions, 2009, 446 p.

Fiche du document

Date

15 janvier 2011

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Relations

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/0769-0886

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/1955-2416

Organisation

OpenEdition

Licences

All rights reserved , info:eu-repo/semantics/openAccess



Citer ce document

Pierre Crépel, « Cesare Beccaria, Des délits et des peines. Dei delitti e delle pene, Introduction, traduction et notes de Philippe Audegean. Texte italien établi par Gianni Francioni, Lyon, ENS Editions, 2009, 446 p. », Recherches sur Diderot et sur l’Encyclopédie, ID : 10.4000/rde.4777


Métriques


Partage / Export

Résumé 0

Il est très important de disposer d’éditions multilingues des grands textes. une traduction seule, même excellente, comporte toujours un biais ; une édition originale cache ses subtilités même à ceux qui connaissent bien la langue. L’ouvrage de Cesare Beccaria, Dei delitti e delle pene (1re éd. 1764), qui a tant marqué le milieu du XVIIIe siècle, méritait donc bien une édition bilingue de qualité, abondamment annotée et précédée d’une étude de référence.C’est chose faite grâce d’abordàGianni ...

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en