L'impact du recours aux L1 dans l'appropriation du français de jeunes élèves allophones

Fiche du document

Date

20 octobre 2016

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Relations

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/1958-5772

Organisation

OpenEdition

Licences

https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ , info:eu-repo/semantics/openAccess




Citer ce document

Sladjana Djordjevic, « L'impact du recours aux L1 dans l'appropriation du français de jeunes élèves allophones », Recherches en didactique des langues et des cultures, ID : 10.4000/rdlc.870


Métriques


Partage / Export

Résumé Fr En

L'enseignement/apprentissage de la langue de l'école par des élèves allophones à l'école maternelle pose de nombreuses questions aux praticiens. Les travaux de chercheurs en didactique des langues (Cummins & Swain : 1987, Cummins : 2000, Hélot : 2007) attirent l'attention sur l'importance de permettre aux élèves allophones de développer leur langue d'origine pour mieux acquérir celle de l'école. Pour ce faire l'ouverture de l'école à la reconnaissance des langues présentes en son sein devient une nécessité et permet de lutter contre l'échec scolaire. Dans une école maternelle française, une enseignante permet aux parents des élèves et aux élèves allophones eux-mêmes de s'exprimer dans leur(s) langue(s) première(s), dans sa classe de petite section. En partenariat avec une médiatrice bilingue, elle conçoit des activités bilingues propices à l'apprentissage du français. L'analyse du recours par les élèves allophones à leur(s) L1 dans les interactions en classe et l'analyse des productions orales de trois élèves turcophones lors d'une tâche de rappel de récits permettent de mieux comprendre comment les langues circulent au sein de la classe et leur impact sur l'appropriation de la langue de l'école.

Second language learning and teaching language-minority preschoolers raises many questions for practitioners. Researchers in this field (Cummins &Swain : 1987, Cummins : 2000, Hélot : 2007) highlight the importance, with regard to the acquisition of the second language, of allowing these students to develop their first language. In order to accomplish this goal, the acknowledgment of the  multilingual preschool environment appears to be a primary necessity as it would also allow for the possibility of dealing with the issue of academic failure. A French preschool teacher allows parents and pupils to express themselves in their first language(s). The teacher, who cooperates with a bilingual mediator, develops bilingual activities favoring the acquisition of French. An analysis focused on the preschoolers’ use of their first language(s) for class interactions as well as a second one focused on the oral productions of three Turkish-speaking preschoolers recalling stories enable us to better understand how languages circulate within the classroom and to measure their impact on the acquisition of the school’s language.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en