20 avril 2015
Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/0765-0752
Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/1777-5418
All rights reserved , info:eu-repo/semantics/openAccess
Luc Biichlé, « L’« arabe français » ou comment se dessine en France les contours d’une variété locale d’arabe maghrébin », Revue européenne des migrations internationales, ID : 10.4000/remi.6987
Introduction C’est en 2003, lors du recueil de données pour notre DEA (Biichlé, 2003), qu’un enquêté originaire du Maghreb interrogé sur ses pratiques langagières nous déclara : « Mon arabe c’est une langue d’ici ! ». Ce propos, retrouvé ultérieurement chez d’autres personnes de la même enquête, nous fit envisager un parler maghrébin propre à la France et marqua le début de nos recherches sur ce sujet. À travers cet article, nous proposons donc de montrer qu’en France, selon les dires de diff...