Dans la « fosse aux serpents »

Fiche du document

Date

14 novembre 2019

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Relations

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/1623-6572

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/2107-0385

Organisation

OpenEdition

Licences

https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/ , info:eu-repo/semantics/openAccess




Citer ce document

Pietro Angelini, « Dans la « fosse aux serpents » », Revue des sciences sociales, ID : 10.4000/revss.4596


Métriques


Partage / Export

Résumé Fr En

La fosse est l’intérieur de la chapelle de saint Paul à Galatina, où, selon De Martino, des funérailles fortuites du tarantisme traditionnel ont eu lieu en 1959. Les serpents sont les danses des tarantate, qui se tordent sans plus aucun attachement aux dispositifs chorégraphiques et musicaux, qui se sont dissous au fil du temps pour faire place au culte du saint. L’équipe de De Martino a été confrontée à différentes difficultés – qui n’étaient que partiellement prévues – lors de la préparation de la documentation ethnographique des événements des 28 et 29 juin dans la fameuse chapelle. Il semblait à l’auteur que le matériel qui avait été soigneusement recueilli ne pouvait être tissé dans le tissu de l’œuvre qui était composée. Dans La Terra del rimorso, il n’y a qu’un indice – quoique très frappant – de ce moment dans l’ensemble de la recherche. Mais maintenant, après la publication par Amalia Signorelli de presque tous les documents inédits relatifs à l’expédition, nous pouvons examiner le choix fait par De Martino depuis une position privilégiée et en avoir un aperçu critique.

The pit is the interior of the Chapel of St. Paul of Galatina, where, according to De Martino, a kind of haphazard funeral of traditional Tarantism took place in 1959. The snakes are the Tarantata dances, writhing, no longer with any attachment to choreutic–musical devices, which over time had dissolved to make way for the cult of the Saint. De Martino’s team was faced with various difficulties—which were only partly foreseen—while preparing to ethnographically document the events of 28th and 29th June in the infamous chapel, and it seemed to the author that the material that had been painstakingly collected could not be woven into the fabric of the work that was being composed. In the Terra del rimorso, there is only a hint—albeit a very vivid hint—of this moment in the overall research. But now, after almost all of the unpublished materials relating to the expedition have been published by Amalia Signorelli, we can examine the choice made by De Martino from a privileged position and gain some critical insight.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en