Krambambuli ou l’adaptation d’un classique de la littérature et du cinéma

Fiche du document

Date

7 décembre 2022

Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Relations

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/0399-1989

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/2649-860X

Organisation

OpenEdition

Licences

https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/ , info:eu-repo/semantics/openAccess



Citer ce document

Le Née Aurélie, « Krambambuli ou l’adaptation d’un classique de la littérature et du cinéma », Recherches germaniques, ID : 10.4000/rg.9137


Métriques


Partage / Export

Résumé Fr De En

En 1998, Felix Mitterer signe le scénario du film Krambambuli, adaptation du récit de Marie von Ebner-Eschenbach devenu un classique de la littérature autrichienne, mais aussi du cinéma de langue allemande. En effet, quatre adaptations de ce texte de la fin du xixe siècle ont précédé la version de 1998, réalisée par Xaver Schwarzenberger. Il s’agira d’analyser ce film en le situant par rapport à sa source littéraire, mais aussi aux adaptations qui l’ont précédé, rattachées au Heimatfilm. Le film de Mitterer/Schwarzenberger renouvelle cette tradition, en optant pour une référence nette au genre du western, tout en la dépassant en accordant une place importante aux personnages féminins, généralement en retrait dans ce type de films et très effacés dans le récit d’Ebner-Eschenbach.

1998 verfasste Felix Mitterer das Drehbuch für den Film Krambambuli, eine Adaption der Erzählung von Marie von Ebner-Eschenbach, die zu einem Klassiker der österreichischen Literatur, aber auch des deutschsprachigen Kinos geworden ist. Tatsächlich gingen der Version von 1998, unter der Regie von Xaver Schwarzenberger, vier Verfilmungen dieses Textes aus dem späten 19. Jahrhundert voraus. Ziel des Beitrags ist es, den Film von Mitterer/Schwarzenberger in Bezug auf die literarische Quelle, aber auch auf die ihm vorausgegangenen, dem Heimatfilm zugeordneten Adaptionen zu verorten und zu analysieren. Der Film aus dem Jahre 1998 erneuert die Tradition des Heimatfilms, indem er auf das Genre des Westerns rekurriert, dieses aber gleichzeitig unterläuft, indem er den weiblichen Figuren einen wichtigen Platz einräumt, die in dieser Art von Filmen gewöhnlich im Hintergrund stehen und auch in der Erzählung von Ebner-Eschenbach nur eine sehr untergeordnete Rolle spielen.

In 1998, Felix Mitterer wrote the screenplay for the film Krambambuli, an adaptation of Marie von Ebner-Eschenbach’s story that has become a classic of Austrian literature, but also of German-language cinema. Indeed, four adaptations of this text from the end of the 19th century preceded the 1998 version, directed by Xaver Schwarzenberger. The aim of the contribution is to analyse this film by situating it in relation to the literary source, but also to the adaptations that preceded it, which are associated with the Heimatfilm. The Mitterer/Schwarzenberger film renews this tradition, opting for a clear reference to the Western genre, while going beyond it by giving an important place to the female characters, who are generally in the background in this type of film and very secondary in Ebner-Eschenbach’s story.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Exporter en