Les Djinns

Fiche du document

Date

15 novembre 2021

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Relations

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/2240-7456

Organisation

OpenEdition

Licences

https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ , info:eu-repo/semantics/openAccess




Citer ce document

Valerio Magrelli, « Les Djinns », Revue italienne d’études françaises, ID : 10.4000/rief.6919


Métriques


Partage / Export

Résumé Fr En

Cet article propose une traduction inédite, en italien, d’un poème intitulé Les Djinns, tiré des Orientales de Victor Hugo (1802-1885). La traduction, rigoureusement métrique, est suivie d’un commentaire qui analyse les procédés mis en œuvre et les principales difficultés rencontrées, surtout sur le plan de la versification, dans le passage du français à l’italien.

This article presents an unpublished translation into Italian of a poem entitled Les Djinns, taken from Victor Hugo's Orientales (1802-1885). The translation, which is strictly metrical, is followed by a commentary which analyses the procedures used and the main difficulties encountered, especially in terms of versification, in the transition from French to Italian.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en