Les deux versions de l'incipit du Cahier d'un retour au pays natal (1939 et 1956)

Fiche du document

Date

15 novembre 2022

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Relations

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/2240-7456

Organisation

OpenEdition

Licences

https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ , info:eu-repo/semantics/openAccess




Citer ce document

Aimé Césaire, « Les deux versions de l'incipit du Cahier d'un retour au pays natal (1939 et 1956) », Revue italienne d’études françaises, ID : 10.4000/rief.9095


Métriques


Partage / Export

Résumé 0

A. Césaire, « Cahier d’un retour au pays natal », dans Volontés, 20, 1939, p. 23-51.Texte de départ des traductions de : Malik Noël-Ferdinand, Kaiama L. Glover et Alex Gil, Giuseppe Sofo. Au bout du petit matin bourgeonnant d’anses frêles les Antilles qui ont faim, les Antilles grêlées de petite vérole, les Antilles dynamitées d’alcool, échouées dans la boue de cette baie, dans la poussière de cette ville sinistrement échouées. Au bout du petit matin, l’extrême, trompeuse désolée eschare sur ...

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en