A tota dona, d’una en fors : sur le vers 817 de Flamenca

Fiche du document

Date

22 février 2018

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Relations

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/0223-3711

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/2391-114X

Organisation

OpenEdition

Licences

https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ , info:eu-repo/semantics/openAccess

Résumé 0

Lors des noces d’Archimbaut et de Flamenca, le roi de France arbore, quand il prend part aux joutes, la manche d’une dame inconnue (v. 805-809). La reine interprète immédiatement cela comme un senhals [...] de drudaria (v. 813) et porte à tort ses soupçons sur Flamenca (v. 818-820). Elle fait bonne contenance (v. 810-813), mais ne peut réprimer entièrement son courroux : 814     Suavet dis que, s’il sabia don l’avia le reis aüda, 816     caramen seria venduda a tota dona, d’una en fors. Voic...

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en