Le Bestiaire des vidas et razos : dames et troubadours à figure d’animaux

Fiche du document

Date

28 mai 2021

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Relations

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/0223-3711

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/2391-114X

Organisation

OpenEdition

Licences

https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ , info:eu-repo/semantics/openAccess




Citer ce document

Le Cornec Rochelois Cécile, « Le Bestiaire des vidas et razos : dames et troubadours à figure d’animaux », Revue des langues romanes, ID : 10.4000/rlr.4093


Métriques


Partage / Export

Résumé Fr En

En présentant et en commentant les poèmes des troubadours à partir du milieu du xiiie siècle, les auteurs des vidas et razos ont été attentifs à leur riche bestiaire. Les évocations d’animaux font partie des détails lyriques qui les inspirent. Le bestiaire des vidas et razos est révélateur du regard que portaient leurs auteurs sur les troubadours et sur le sens de leurs textes, avec souvent plus d’un siècle de recul. Dans certains passages, les similitudines, les rapprochements métaphoriques, sont interprétés comme tels. D’autres animaux échappent pourtant à la place assignée par le jeu de la métaphore pour envahir le champ des vidas et razos, au point que la vie du troubadour en vient à ressembler à une scène de bestiaire : c’est le cas de l’alouette de Bernart de Ventadorn ou de l’éléphant de Rigaut de Barbezieux, qui s’incarnent en dames ou en troubadours. On étudie pour finir un cas célèbre et singulier de lycanthropie, celui de Peire Vidal métamorphosé en loup par amour.

When they presented and commented poems written by troubadours, from the middle of xiiith century, authors of vidas and razos paid attention to the interesting bestiary of these texts. Mentions of animals are among lyric details that inspired them. The bestiary in vidas and razos reveals how their authors used to consider the troubadours and the meaning of their works, more than one century after they have been written. Similitudines, or in other words metaphoric relationships with some animals, are understood actually for what they are. However, other animals don’t obey to the rules of metaphor and take over vidas and razos, in such a way that the troubadour’s life looks like a scene from a bestiary : for instance, Bernart de Ventadorn’s lark or Rigaut de Barbezieux’s elephant, which are embodied in ladies or troubadours. We finally study one famous and special case of lycanthropy : Peire Vidal who became a wolf for love.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en