Jean-François Courouau (dir.), La Langue partagée. Écrits et paroles d’oc 1700-1789

Fiche du document

Date

22 février 2018

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Relations

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/0223-3711

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/2391-114X

Organisation

OpenEdition

Licences

https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ , info:eu-repo/semantics/openAccess



Citer ce document

Bénédicte Louvat-Molozay, « Jean-François Courouau (dir.), La Langue partagée. Écrits et paroles d’oc 1700-1789 », Revue des langues romanes, ID : 10.4000/rlr.480


Métriques


Partage / Export

Résumé 0

Pris en tenailles entre le « baroque occitan » d’une part, la naissance du félibrige et la « renaissance » de la littérature occitane de l’autre, la production occitane du xviiie siècle avait jusqu’à présent suscité peu de travaux, à tout le moins de synthèses. Outre le livre, ancien, de Jean-Baptiste Noulet (1877), il n’existait guère qu’une brève étude d’Andrée-Paule Lafont (1953). C’est donc peu de dire que cet ouvrage comble un manque, d’autant qu’il est aujourd’hui complété par un ensemb...

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en