22 mai 2023
Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/2540-3362
Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/0035-2195
info:eu-repo/semantics/openAccess , https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/
Antonino Mazzù, « Traduire : du possible au transpossible. Pour une phénoménologie de la traduction », Revue des Sciences Humaines, ID : 10.4000/rsh.1989
Aber das Eigene muß so gut gelernt sein, als das Fremde Les conditions de possibilité de l’activité de traduction doivent se chercher dans un espace préalable du commun qui, à la fois à l’intérieur de chacune des langues et entre elles, signifie une dimension non-positive du possible, une dimension qui, à l’amont des distinctions entre langues comme systèmes clos de signes, transcende chacun et ouvre à la possibilité d’autres manières de dire. Nous tâcherons d’esquisser, de manière quelque p...