14 juin 2019
Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/1253-9708
Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/2677-4224
https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/ , info:eu-repo/semantics/openAccess
Patrick Dendale, « La locution prépositionnelle au(x) dire(s) de : distribution, conditions d’emploi, sémantisme », Scolia, ID : 10.4000/scolia.643
Est analysée ici en détail, sur la base de données de corpus, la locution prépositionnelle au dire de/aux dires de et les principaux éléments de son schéma structural : X, son complément, et Y, la proposition sur laquelle porte le GPrép au(x) dire(s) de X, GPrép qui fonctionne comme adverbial de phrase commentant l’origine ou la source de l’information apportée dans Y. Cet emploi (symbolisé comme COMT), est opposé à deux emplois non locutionnels de la combinaison au(x)+dire(s)+de+X, symbolisés respectivement par CIRC (complément circonstanciel de temps/cause) et SEL (argument essentiel sélectionné par le verbe ou complément déterminatif d’un nom, adjectif, adverbe ou préposition). Sont décrites ensuite les propriétés distributionnelles, morphosyntaxiques et sémantiques du lemme dire, du groupe nominal le dire et de la préposition initiale à/au(x) ; ensuite celles des éléments X (notamment la substituabilité du GPrép de X par un adjectif possessif) et Y (son statut sémiotique, ses formes et modalités phrastiques) et la place dans la phrase du GPrép au(x) dire(s) de X.