Briser les chaînes de la métaphore : romances shakespeariennes et métaphores ravivées

Fiche du document

Date

14 avril 2019

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Relations

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/2271-6424

Organisation

OpenEdition

Licences

All rights reserved , info:eu-repo/semantics/openAccess



Sujets proches Fr

Chaînes mécaniques

Citer ce document

Barbara Muller, « Briser les chaînes de la métaphore : romances shakespeariennes et métaphores ravivées », Actes des congrès de la Société française Shakespeare, ID : 10.4000/shakespeare.4477


Métriques


Partage / Export

Résumé Fr En

S’inspirant d’Aristote, de Quintilien et de Cicéron, les rhétoriciens anglais du XVIe siècle prescrivent le bon usage des figures et éreintent les métaphores inconvenantes ou trop audacieuses. Dans les romances (Pericles, Cymbeline, The Winter’s Tale et The Tempest), Shakespeare se plaît à contrevenir à ces prescriptions qui brident l’inventivité du poète : l’une des stratégies les plus subtiles que développe le dramaturge pour s’affranchir de ces figures imposées est le déploiement de métaphores ravivées, qui consistent à réveiller des métaphores mortes pour y redonner une charge imagée voire y déployer un sens neuf. En d’autres termes, ces figures ingénieuses brisent les chaînes des métaphores mortes qui, à force d’usage, emprisonnent en elles des sens cachés. Dans les romances, les métaphores ravivées ont également ce pouvoir de libérer un potentiel comique, y compris au sein de scènes tragiques. D’ailleurs, l’objectif est de souligner l’impact qu’ont ces figures sur l’hybridité générique des pièces tardives. Par l’emploi astucieux de ces figures, Shakespeare s’affranchit des règles de pureté générique formulées par les néo-aristotéliciens sur le continent. Dès lors, une double libération voit le jour : en brisant les chaînes de la métaphore, qui n’est plus assujettie aux prescriptions rhétoriques, le dramaturge affranchit aussi ses pièces des carcans génériques.

Inspired by Aristotle, Quintilian and Cicero, sixteenth-century rhetoricians in England prescribed strict rules to elaborate an appropriate figurative speech and vilified the use of far-fetched and unchaste metaphors. In his romances (Pericles, Cymbeline, The Winter’s Tale and The Tempest), Shakespeare breaks away from these rules of decorum, which restrict the poet’s wit and imagination. One of his favourite – and probably most ingenious – strategies to unbind his tropes consists in reviving metaphors. Revived metaphors consist in restoring the visual and semantic power of dead metaphors; as a result, they often unleash new meanings that have been stagnant because of an excessive use through time. In the romances, revived metaphors also liberate laughter, even when scenes teeter on the brink of tragedy. Hence, this article aims at analysing how revived metaphors participate in creating generic hybridity in the author’s late plays. Through the daring use of revived metaphors, Shakespeare defies the generic purity that was advocated by neo-Aristotelians on the continent. Therefore, revived metaphors imply a double liberation: by breaking the shackles of dead metaphors as well as the rules of decorum, the playwright also frees his plays from generic confinement.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en