« A thrust at truth and a lie » : The Crying of Lot 49 ou le langage en quête de vérité

Fiche du document

Date

1 juillet 2009

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Relations

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/1272-3819

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/1969-6302

Organisation

OpenEdition

Licences

https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ , info:eu-repo/semantics/openAccess




Citer ce document

Jean-Yves Pellegrin, « « A thrust at truth and a lie » : The Crying of Lot 49 ou le langage en quête de vérité », Sillages critiques, ID : 10.4000/sillagescritiques.1468


Métriques


Partage / Export

Résumé Fr En

La parenté de The Crying of Lot 49 avec le roman policier n’est pas simple affaire d’emprunt à quelques uns des grands topoï du genre. Comme les récits de détection, le récit de Pynchon semble en effet poser l’existence d’une puissance heuristique à l’œuvre dans son texte. Cependant, là où le policier tend à placer cette puissance dans l’acte narratif même, Lot 49 montre au contraire l’incapacité de tout récit à résoudre une énigme et à découvrir une vérité, déni qui pousse le lecteur à chercher ailleurs que dans le récit la puissance heuristique du texte. C’est dans la sphère du langage qu’il le trouvera : élan vers la vérité, le langage lourd de sens, semble toujours sur le point de faire jaillir la révélation.

The relation of The Crying ofLot 49 to the detective novel may not be a simple matter of borrowing some of the characteristic patterns and features of the genre. Indeed, like detective narratives, Pynchon’s novel seems to intimate that some heuristic power is at work in its text. Yet, while the detective novel tends to identify this power with the narrative performance itself, Lot 49 insists on the utter inability of narratives to work out a puzzle and find out the truth. This denial prompts the reader to turn away from the narrative and look for the heuristic power of the text in language itself. A thrust at truth, the language in Pynchon’s book is indeed pregnant with meaning and always on the verge to blaze out into an epiphanic flash.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en