Modalités d’appropriation, d’incorporation et de ré-signification des savoirs-danser dans un contexte globalisé – Analyse d’un extrait de Kathak interprété par Sri Pratap Pawar et Akram Khan

Fiche du document

Date

23 septembre 2021

Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Relations

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/2272-0642

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/2553-1875

Organisation

OpenEdition

Licences

All rights reserved , info:eu-repo/semantics/openAccess



Citer ce document

Federica Fratagnoli, « Modalités d’appropriation, d’incorporation et de ré-signification des savoirs-danser dans un contexte globalisé – Analyse d’un extrait de Kathak interprété par Sri Pratap Pawar et Akram Khan », Skén&graphie, ID : 10.4000/skenegraphie.2898


Métriques


Partage / Export

Résumé 0

« Si mon père [Achhan Maharaj] était encore là aujourd’hui, je me demande s’il reconnaîtrait certaines danses comme du kathak ». Les mots de Birju Maharaj, l’un des plus éminents représentants d’une pratique artistique originaire du nord de l’Inde, connue sous le nom de kathak, sont très éloquents. Ils parlent de la réorganisation constante et parfois imperceptible que les pratiques artistiques indiennes ont endurée au fil du temps, et qui ont changé inexorablement leurs formes et leurs visée...

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en