28 février 2018
Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/0039-2944
Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/2421-5856
https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ , info:eu-repo/semantics/openAccess
Paola Cifarelli, « Translation and Authority-Authority in Translation, P. De Leemans and M. Goyens (ed.) », Studi Francesi, ID : 10.4000/studifrancesi.10517
Les communications réunies dans ce nouveau volume de la collection «The Medieval Translator» sont consacrées à la question complexe de la relation entre la pratique de la traduction et l’autorité; comme l’expliquent les éditeurs dans l’Introduction, cela amène à réfléchir sur la portée de l’influence exercée par le texte-source et son auteur sur le texte-cible et sur les choix du traducteur pour évaluer, entre autres, les moyens dont celui-ci dispose pour exercer son emprise sur le texte d’ar...